主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 希腊语 - Τι κάνεις;
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活 - 日常生活
本翻译"仅需意译"。
标题
Τι κάνεις;
需要翻译的文本
提交
Snezhana74
源语言: 希腊语
Τι κάνεις; Η ΔώÏα, τα κοÏίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λÎμε από FB.
上一个编辑者是
irini
- 2010年 二月 17日 07:39
最近发帖
作者
帖子
2010年 二月 16日 22:34
Bamsa
文章总计: 1524
Hi Greek experts
Is this request translatable? Can you rewrite it using the right script?
Thanks in advance
CC:
User10
irini
reggina
2010年 二月 17日 07:39
irini
文章总计: 849
Yes it is. I transcribed it in Greek. FB must refer to (what else?) Facebook.
2010年 二月 17日 08:19
Snezhana74
文章总计: 2
Yes fb is short of facebook!Thanks!
2010年 二月 17日 08:59
Bamsa
文章总计: 1524
Thanks irini
2010年 二月 18日 19:21
Snezhana74
文章总计: 2
Please if somebody can translate this text!Thanks!