Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-丹麦语 - He was that one..

当前状态翻译
本文可用以下语言: 立陶宛语英语挪威语瑞典语丹麦语

标题
He was that one..
正文
提交 rihanna80
源语言: 英语 翻译 Vorasz

He was that one who didn't let her leave in the morning. He never let her leave and she gave up. He was everything for her and she loved him a bit more than life.

标题
mere end livet
翻译
丹麦语

翻译 jairhaas
目的语言: 丹麦语

Han var den som ikke lod hende gå om morgenen. Han lod hende aldrig gå, og hun gav op. Han betød alt for hende, og hun elskede ham lidt mere end livet.

gamine认可或编辑 - 2010年 十月 1日 01:23





最近发帖

作者
帖子

2010年 九月 30日 00:01

gamine
文章总计: 4611
Hi Jair. Real good translation. I'd only suggest one small change:'en smule mere end livet.'
What about only: "lidt mere end livet". It sounds more fluent in Danish.
What do you think?

CC: Bamsa

2010年 九月 30日 00:19

Bamsa
文章总计: 1524
I agree with Lene

2010年 九月 30日 00:35

Bamsa
文章总计: 1524
On the other hand, do we need the word "type" in the text

2010年 九月 30日 14:32

gamine
文章总计: 4611
Well Ernst. No, we don't need it. It's not written in the English request, neither in the Swedish and Norwegian translations, so I think it should be deleted.
Do you agree with us Jair?

Thanks Ernst.

CC: Bamsa