Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 土耳其语 - geçmiÅŸ olsun neyin var ...........senmisin bana...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 土耳其语塞尔维亚语

讨论区 日常生活 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
geçmiş olsun neyin var ...........senmisin bana...
需要翻译的文本
提交 Katarinajankovic
源语言: 土耳其语

Geçmiş olsun, neyin var? Sen misin? Bana adını yaz, başkası mı dedim yoksa. Adını yaz.
上一个编辑者是 Bilge Ertan - 2011年 六月 13日 17:45





最近发帖

作者
帖子

2011年 一月 21日 16:12

merdogan
文章总计: 3769
Geçmiş olsun, neyin var? ...........Bana adını yazan sen misin yoksa başkası mı dedim. Adını yaz.


2011年 六月 13日 10:35

maki_sindja
文章总计: 1206
...and this one...

Thanks a lot!

CC: Bilge Ertan

2011年 六月 13日 17:48

Bilge Ertan
文章总计: 921
Oh, it is a bit confusing. Merdogan, thanks for your correction but maybe it is not what the person means. So I didn't change anything, I'll just try to give the meaning as much as I can. Here it is:

May you recover soon, what do you have? Is it you? Write me your name, I thought you were another person. Write your name

"What do you have" means "what is your sickness?"

Hope this helps


2011年 六月 13日 19:01

maki_sindja
文章总计: 1206
It helped me a lot! Thanks!

CC: Bilge Ertan

2011年 六月 14日 19:10

Bilge Ertan
文章总计: 921
You're always welcome dear