Textul original - Turcă - geçmiÅŸ olsun neyin var ...........senmisin bana...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| geçmiÅŸ olsun neyin var ...........senmisin bana... | | Limba sursă: Turcă
Geçmiş olsun, neyin var? Sen misin? Bana adını yaz, başkası mı dedim yoksa. Adını yaz. |
|
Editat ultima dată de către Bilge Ertan - 13 Iunie 2011 17:45
Ultimele mesaje | | | | | 21 Ianuarie 2011 16:12 | | | Geçmiş olsun, neyin var? ...........Bana adını yazan sen misin yoksa başkası mı dedim. Adını yaz.
| | | 13 Iunie 2011 10:35 | | | | | | 13 Iunie 2011 17:48 | | | Oh, it is a bit confusing. Merdogan, thanks for your correction but maybe it is not what the person means. So I didn't change anything, I'll just try to give the meaning as much as I can. Here it is:
May you recover soon, what do you have? Is it you? Write me your name, I thought you were another person. Write your name
"What do you have" means "what is your sickness?"
Hope this helps
| | | 13 Iunie 2011 19:01 | | | | | | 14 Iunie 2011 19:10 | | | You're always welcome dear |
|
|