主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 古希腊语-英语 - ΤοÏτῳ Ï„á¿· ἔτει ἤÏξατο...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
文学 - 社会 / 人民 / 政治
标题
ΤοÏτῳ Ï„á¿· ἔτει ἤÏξατο...
正文
提交
pluiepoco
源语言: 古希腊语
ΤοÏτῳ Ï„á¿· ἔτει ἤÏξατο ὠδυσσεβὴς βασιλεὺς ΛÎων τῆς κατὰ τῶν á¼Î³Î¯Ï‰Î½ καὶ σεπτῶν εἰκόνων καθαιÏÎσεως λόγον ποιεῖσθαι.
给这篇翻译加备注
Before edit:
ΤοÏτω τω Îτει (726) ήÏξατο ÏŒ δυσεβής ΛÎων της κατά των αγίων και σεπτών εικόνων καθαιÏÎσεως λόγον ποιείσθαι.
<User10>
标题
Iconoclasm
翻译
英语
翻译
User10
目的语言: 英语
(During) that year (726), the disrespectful king (emperor) Leo started talking about removing the holy and sacred icons.
给这篇翻译加备注
ἤÏξατο... λόγον ποιεῖσθαι-started to talk about, make notices, give speeches etc.
wbw: "...started to talk about removal against the holy and sacred icons..."
由
lilian canale
认可或编辑 - 2011年 三月 26日 23:16
最近发帖
作者
帖子
2011年 三月 25日 21:28
lilian canale
文章总计: 14972
this year ---> that year
...started to talk about removing the holy and sacred icons. (That would sound better)
2011年 三月 26日 06:20
pluiepoco
文章总计: 1263
hi, δυσεβής was a compound word?
can it be divided into impossible (δυσ-)+ to respect (-εβής)?
And the sentence is a very strange inversion style!
2011年 三月 26日 16:33
User10
文章总计: 1173
Thanks Lilian
@pluiepoco, yes it's a compound word: (δυσ-)+(σÎβας)= dis-/un- + respect.
2011年 三月 26日 17:37
alexfatt
文章总计: 1538
I couldn't translate it better!
But, in my humble opinion, there's an extra "started"
2011年 三月 26日 18:25
User10
文章总计: 1173
oups!copy-paste error! thanks!
Lilian, could you please take care of it? or let me edit it?