Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Ayıp etmiÅŸ olur muyum?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 艺术 / 创作 / 想象

标题
Ayıp etmiş olur muyum?
正文
提交 Arnavut Biberi
源语言: 土耳其语

Gözlerimi kapadım ve yanımdaki koltuğa oturması için dua ettim...
Allah'ım, bunu dilediğim için ayıp etmiş olur muyum?
给这篇翻译加备注
A quote from the novel of Murat MenteÅŸ.

标题
Do you think I have behaved shamefully?
翻译
英语

翻译 Mesud2991
目的语言: 英语

I closed my eyes and prayed for her to sit the chair beside me...
My God, would I have behaved shamefully praying for this?
Lein认可或编辑 - 2012年 三月 26日 20:00





最近发帖

作者
帖子

2012年 二月 2日 22:51

Arnavut Biberi
文章总计: 74
Bunu da belirtmemişim. Ama bu söz bir bayan için. Yani erkek tarafından bayana söylenmiş söz.

2012年 二月 3日 14:35

Mesud2991
文章总计: 1331
Düzeltildi

2012年 三月 24日 17:26

Lein
文章总计: 3389
Should 'would have behaved' (imaginary, that is, it didn't really happen) be replaced by 'behaved'?

For example

My God, do you think it was shameful of me to pray for this?

2012年 三月 24日 17:35

Mesud2991
文章总计: 1331
It's ok, Lein.

2012年 三月 24日 23:36

minuet
文章总计: 298
Hi Mesud2991,

Is it necessary to add "do you think"?

2012年 三月 24日 23:38

Mesud2991
文章总计: 1331
Hi minuet,

I don't know, I thought it would be better like this.

2012年 三月 24日 23:47

minuet
文章总计: 298
How about "My God, would I have behaved shamefully praying for this?"?

2012年 三月 24日 23:51

Mesud2991
文章总计: 1331
Yes, you're right. I just added 'do you think'. I think I like 'do you think's

2012年 三月 25日 16:21

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
he he, I like'em too, but I agree with minuet.