Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - Stimulating Body Scrub

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 口语

本翻译"仅需意译"。
标题
Stimulating Body Scrub
正文
提交 balpetegi
源语言: 英语

Silkens skin from head to toe. This scrub's luxurious foam cleanses and moisturizes, while sugar crystals naturally exfoliate, leaving skin revitalized, refreshed and sensuously scented with your favorite Garden fragrance. Domestic.

标题
Canlandırıcı Vücut Temizleyicisi
翻译
土耳其语

翻译 sono
目的语言: 土耳其语

Cildi baştan ayağa yumuşacık yapar. Temizleyicinin bol köpüğü cildi arındırır ve nemlendirir. Şeker kristalleri doğal yolla cildi soyar ve ardından cildiniz canlı, taze ve sevdiğiniz Garden'ın hissedilen kokusuyla kalır. Yerli üretim.
给这篇翻译加备注
Garden "bahçe" anlamına geliyor, fakat ben burada bir marka olduğunu düşünüyorum.
canaydemir认可或编辑 - 2007年 四月 7日 20:52





最近发帖

作者
帖子

2007年 四月 7日 16:21

kafetzou
文章总计: 7963
Çok güzel bir çeviri, ama ...

1) Garden bahçe değil mi?

2) Domestic ihracat olmadığı demek.

2007年 四月 7日 17:30

kafetzou
文章总计: 7963
1) Garden'in büyük harfla yazılışın anlamı bence yok.
2) İyi bir fikir - "yerli üretim" bence çok uygun. Ana dilim İngilizce olduğu için "Ev içi kullanım"'ın yanlış olduğunu sana emniyetle söyleyebilirim. Böyle birşey sabunda yazılmaz.