Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-土耳其语 - Ich bitte Sie, in Ihrer Proforma-Rechnung

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语德语土耳其语

讨论区 解释 - 商务 / 工作

标题
Ich bitte Sie, in Ihrer Proforma-Rechnung
正文
提交 Demet Bekmezci
源语言: 德语 翻译 Adriana68

Ich bitte Sie, in Ihrer Proforma-Rechnung genau hervorzuheben, dass die Sitzmöbel und Sofas aus STOFF und nicht aus Leder hergestellt sind, sowie uns Ihre Proforma-Rechnung unverzüglich per e-mail und nicht per Fax zuzusenden.

Wir zählen auf Ihre Mitarbeit

标题
Proforma faturasi
翻译
土耳其语

翻译 EsraHack
目的语言: 土耳其语

Lütfen Proforma faturasında sandalye ve kanepelerin deri yerine kumaştan üretildiğini belirtiniz ve bu faturayı bize vakit kaybetmeden faks yerine elektronik posta aracılığıyla gönderiniz.

İşbirliğiniz için teşekkür ederiz.
serba认可或编辑 - 2007年 六月 14日 15:23





最近发帖

作者
帖子

2007年 六月 13日 07:08

kafetzou
文章总计: 7963
deri yerine kumastan üretilmesi gerektigini belirtiniz --> deri yerine kumastan üretildiğini belirtiniz

2007年 六月 13日 16:52

EsraHack
文章总计: 23
Tesekkür ederim.

2007年 六月 13日 17:21

kafetzou
文章总计: 7963
Rıca ederim. Birşey daha - metnin bütününü Türk harflarıyla yazamaz mısın?

2007年 六月 14日 07:21

EsraHack
文章总计: 23
Ilk birkac ceviriyi yaptiktan sonra bana bi mesaj geldi su sayfadan türkce karakterleri alabilirsin diye dikkat ederseniz ilk bikac ceviriden sonrakilerin hepsini türkce karakterler kullanarak yazdim, burada kullanamamin sebebiyse 1. türkce karakterler bilgisayarimda yok 2. nereden alabilecigimi bilmiyodum...
Elimden geldigince düzeltirim...

2007年 六月 14日 14:54

kafetzou
文章总计: 7963
Açıklama için teşekkür ederim. Türk klavyesi alabildiğine kadar burada online kullabildiğin bir Türk klavyesi var.

Ama düzelttiğini görüyorum! Sağ ol.

2007年 六月 14日 17:45

EsraHack
文章总计: 23
Türk klavyesi alamam cünkü laptop tan yaziyorum. Laptopta da dogal olarak türkce yerine almanca karakterler var....

2007年 六月 14日 17:51

kafetzou
文章总计: 7963
Verdiğim web sayfasına baktın mı?

2007年 六月 15日 15:39

EsraHack
文章总计: 23
baktim ama http://www.lexilogos.com/clavier/turkce.htm sayfasini kullaniyorum...

2007年 六月 15日 16:56

kafetzou
文章总计: 7963
Tamam - öyleyse en azından çevirilerini her zaman Türk klavyesiyle yazabilirsin - sağ ol!