| |
|
翻译 - 英语-意大利语 - Flexible, non-resilient inguinal trusses当前状态 翻译
| Flexible, non-resilient inguinal trusses | |
Flexible, non-resilient inguinal trusses. Two velcro hernia pads are included. |
|
| | | 目的语言: 意大利语
Cinti inguinali flessibili, sagomabili. Due cuscinetti di velcro per ernia inclusi. | | |
|
由 apple认可或编辑 - 2007年 四月 24日 14:54
最近发帖 | | | | | 2007年 四月 23日 18:31 | | | L'argomento non è dei più salottieri, ma che cosa ne diresti di "cinti", come comunenmente, ohimé, si chiamano queste apparecchiature. In alternativa ventriere, panciere...ma brachieri...mi sembra un po' medievale... Quanto a sagomabili, complimenti! Io ci ho pensato a come tradurlo, ma non riuscivo a trovare la parola giusta. | | | 2007年 四月 23日 21:12 | | | Eheh, mi chiedevo proprio come chiamarli sti cosi. Con tutto il rispetto, che schifo, spero di non averne mai bisogno...
Guarda cosa dice il vocabolario della crusca
BRACHIERE.
fasciatura di ferro, o di cuoio, per sostener gli intestini, Che cascan nella coglia, per crepatura. Lat. fascia.
Franc. Sacch. aveva un ciccion nel sedere, appunto, dove si tiene il brachÃere.
Poi mi chiedevo cosa fosse coglia e ho scoperto da dove deriva "cogl..."
COGLIA.
pronunziata con l' o stretto, come anche i suo' derivati, borsa de' testicoli. Lat. scrotum.
M. Aldobr. Son buone alle posteme delle cosce, e a posteme, che venisse nella coglia,
lib. mott. Io vorrei veder questi cavalier, che vogliono esser tenuti franchi, tornar con gran colpi nel viso. Rispuose Messere Alardo. Dama, e' non son colpi di coglia. | | | 2007年 四月 24日 14:30 | | | eh, non si finisce mai d'imparare... |
|
| |
|