Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-荷兰语 - Nadia, 4 iunie 2007

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语荷兰语

本翻译"仅需意译"。
标题
Nadia, 4 iunie 2007
正文
提交 Jan1961
源语言: 英语 翻译 iepurica

I've loved you truly, I did not play with your heart and love. For me it was difficult to trust people, I believed in you, but you have shown something else and behaved improperly. I know you don't have faith in God, but I hope He will prove you wrong and will punish you if you lie. I will have you always...
给这篇翻译加备注
I have translated "ai făcut gesturi urâte" by "you behaved unproperly". "gest urât" can be translated by "incivility", but, in this case, the text "looks" better using "behaved unproperly", is more closed to the source text.

标题
Nadia 4 juni 2007
翻译
荷兰语

翻译 tristangun
目的语言: 荷兰语

Ik heb echt van je gehouden, ik heb niet met je hart of met je liefde gespeeld.
Het was moeilijk voor mij om mensen te geloven.
Ik geloofde in jou, maar je hebt iets anders getoond en je hebt je incorrect gedragen.
Ik weet dat je niet in God gelooft, maar ik hoop dat Hij zal bewijzen dat je fout was en je zal straffen als je liegt.
Ik zal je altijd...
Martijn认可或编辑 - 2007年 七月 13日 09:51





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 13日 09:49

Martijn
文章总计: 210
Ik weet dat je niet in God geloofd

Heb ik veranderd in gelooft
Verder alleen wat lay-out (hoofdletter etc.)