Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-德语 - Hatice&Rahman

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语德语

标题
Hatice&Rahman
正文
提交 ceylannn
源语言: 土耳其语

Allaha bağladık özümüzü
Hz.Muhammed (s.a.v) duysun sözümüzü
Mevlam ak etsin yüzümüzü
Buyurun beraber yapalım Düğünümüzü

标题
Hatice&Rahman
翻译
德语

翻译 kensin
目的语言: 德语

Wir haben unseres Wesen an den Gott gebunden
Hz.Muhammed (s.a.v.)soll unsere wörter hören
Unserer Herr soll unseres Gesicht reinen
Bitte,herein;feiern wir unsere Hochzeit zusammen
Rumo认可或编辑 - 2007年 十二月 30日 20:33





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 24日 17:41

kafetzou
文章总计: 7963
Rechtschreibung?

s.a.v. --> Ich weiss zwar nicht, wie man das auf Deutsch sagt, aber auf Englisch heiss es "Peace be upon him" - "Auf ihn sei Frieden"?

reinen --> ??

Bitte, herein --> Bitte kommen Sie unsere Hochzeit zusammen feieren