Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 土耳其语 - - Hayallerin kadar Mekatronik!!! - Mustafa...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 土耳其语英语

标题
- Hayallerin kadar Mekatronik!!! - Mustafa...
需要翻译的文本
提交 mireia
源语言: 土耳其语

- Hayallerin kadar Mekatronik!!!



- Mustafa gebzemyo u bitişk yazsaydın keşke olm



- hic sorma ya yeni farkettim,tuhh!
2007年 十一月 20日 17:18





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 21日 06:02

ahmetd
文章总计: 2
Your Dream Mechatronics.. Mechatronics of your dreams.. Mechatronics limited only by your imagination..

2007年 十一月 21日 08:15

smy
文章总计: 2481
Mireia, could you check your source to see if "Mustafa gebzemyo u bitişk yazsaydın keşke olm" written differently than this? because it's impossible to translate it as is

and "ahmetd", why don't you say "it's as mechatronics as your dreams"

2007年 十一月 21日 12:33

mireia
文章总计: 108
Smy, it's written like that... I don't know what they want to say, I just know that "Gebzemyo" is a university...

2007年 十一月 21日 13:40

smy
文章总计: 2481
Oh, thank you mireia. it sounds odd as a university name but I've googled it just now and have found out that it's an abbreviation (if anybody wants to know: Gebze Meslek Yüksek Okulu). Now, I'll translate it

2007年 十一月 21日 14:31

mireia
文章总计: 108
Thank youuu!

2007年 十一月 21日 14:42

smy
文章总计: 2481
you're welcome mireia but you should thank after it's validated. It may be rejected