Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



41翻訳 - トルコ語-ポーランド語 - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ポーランド語ブラジルのポルトガル語ギリシャ語スペイン語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Aşkım gel artık ben hep seninle ...
テキスト
AsterakiAlexia様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

タイトル
Przyjdź teraz!
翻訳
ポーランド語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Kochanie, przyjdź teraz! Chcę być z tobą cały czas... moja jedyna i tylko jedyna.
翻訳についてのコメント
According to the Turkish expert and users, the English translation should be:

My love, come now! I want to be with you all the time... My one and only!
最終承認・編集者 Edyta223 - 2008年 10月 22日 10:22