Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アイスランド語-ポルトガル語 - Við Spilum Endalaust

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アイスランド語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Við Spilum Endalaust
テキスト
danisax様が投稿しました
原稿の言語: アイスランド語

Við Spilum Endalaust
翻訳についてのコメント
Corrected "diacritical sign added"
English bridge "we play endlessly"

Bamsa

タイトル
Nós jogamos continuamente
翻訳
ポルトガル語

Sweet Dreams様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Nós jogamos continuamente.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 2月 5日 23:02





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 1日 22:02

goncin
投稿数: 3706
Acho que essa não é a melhor interpretação da ponte do Bamsa...

2009年 2月 1日 23:08

joner
投稿数: 135
Concordo com goncin, principalmente porque trata-se de uma solicitação tipo "somente significado".

2009年 2月 2日 20:42

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Coloco como está na tradução de português brasileiro?

2009年 2月 2日 20:44

lilian canale
投稿数: 14972
"continuamente" estaria de acordo com a ponte do Bamsa.

2009年 2月 2日 20:51

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Obrigado. Já editei

2009年 2月 2日 20:52

lilian canale
投稿数: 14972
Acho melhor começar nova votação.