Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - The goodright initiative Is currently undergoing ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語ブラジルのポルトガル語中国語簡体字アラビア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

タイトル
The goodright initiative Is currently undergoing ...
テキスト
markbratanov様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The Goodright initiative is currently undergoing paperwork before its launch. You can begin your registration process by filling the form below

Best Regards,
The Goodright Team
翻訳についてのコメント
This is a temporary message that I'm using for a non-profit organization. Our organization cannot launch (start) the website until it has completed the necessary paperwork. But we are allowing users to begin the registering process so that when we launch our non-profit organization, they will be notified. I already have the English and Spanish translation. The dialects of French, Arabic and Chinese does not matter for us. Thanks for any assistance.

** The GoodRight initiative... Goodright is the name, the article (THE) and (INITIATIVE) should be translated. e.g. "LA INICIATIVA GOODRIGHT"

タイトル
A iniciativa Goodright
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

No momento, a iniciativa Goodright está na fase burocrática anterior ao seu lançamento. Você pode iniciar o seu processo de registro preenchendo o formulário abaixo.

Saudações,
A equipe Goodright.
最終承認・編集者 goncin - 2009年 1月 21日 10:39





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 19日 16:11

goncin
投稿数: 3706
lilian,

Eu diria "No momento, a iniciativa Goodright passa pelos trâmites burocráticos anteriores ao seu lançamento".

2009年 1月 19日 16:18

lilian canale
投稿数: 14972
trâmites burocráticos? Me soa tão pesado...

Que tal isto?

"Neste momento, a iniciativa Goodright encontra-se na fase administrativa anterior ao seu lançamento..."

2009年 1月 19日 16:24

goncin
投稿数: 3706
O que não cola é exatamente a tal "fase administrativa"...

2009年 1月 19日 18:11

lilian canale
投稿数: 14972
mas "paperwork" são as tarefas administrativas...

undergoing paperwork = realizando tarefas administrativas

'trâmites burocráticos' soa como algo indesejável, penoso, chato e até desnecessário (mas inevitável). Não me parece que seja a imagem que o texto deseja passar.