Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-ラテン語 - Trazi, i dobices; Trazi, i naci ces; Pokucaj, i...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ラテン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Trazi, i dobices; Trazi, i naci ces; Pokucaj, i...
テキスト
djurich様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Trazi, i dobices;
Trazi, i naci ces;
Pokucaj, i vrata ce se otvoriti...

タイトル
Pete et accipies
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Pete, et accipies;
Quaere, et invenies;
Pulsa, et ianua aperietur.
翻訳についてのコメント
My translation is literal and with singular "you".

Here it is an oficial version of Vulgate (with plural "you"):
"Petite, et dabitur vobis;
quaerite et invenietis;
pulsate, et aperietur vobis".

Bridge by maki_sindja:
"Ask and you will receive;
Seek and you will find;
Knock and the door will open..."

最終承認・編集者 Efylove - 2010年 8月 24日 11:08