Original text - French - Embrasse-moi quand tu voudras.Current status Original text
This text is available in the following languages: ![French](../images/flag_fr.gif) ![Turkish](../images/lang/btnflag_tk.gif)
Category Sentence - Education ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only".
| Embrasse-moi quand tu voudras. | Text to be translated Submitted by oguzz | Source language: French
Embrasse-moi quand tu voudras.
| Remarks about the translation | turkce anlami
Edits done on notif. from gamine /pias 090706. Original request: "embrasser moi quand tu voudrois" |
|
Edited by pias - 6 July 2009 22:59
Last messages | | | | | 6 July 2009 22:34 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Number of messages: 4611 | Mispellings.To be corrected to. "Embrasse-moi quand tu voudras." | | | 6 July 2009 22:35 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Number of messages: 4611 | | | | 6 July 2009 23:00 | | ![](../avatars/84171.img) piasNumber of messages: 8114 | Corrected and standby gone!
Tak Lene ![](../images/emo/smile.png) |
|
|