Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Greek - tu l'hai messo alla fine eh borri!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
tu l'hai messo alla fine eh borri!
Text
Submitted by
ellieC
Source language: Italian
tu l'hai messo alla fine eh borri!
Title
Î•ÏƒÏ Ï„Î¿ τοποθÎτησες σαν τελευταίο!
Translation
Greek
Translated by
βασίλειος
Target language: Greek
Î•ÏƒÏ Ï„Î¿ τοποθÎτησες τελευταίο, Îτσι δεν είναι Borri;!
Remarks about the translation
"Borri"- μάλλον είναι όνομα.
Validated by
User10
- 30 December 2009 12:44
Last messages
Author
Message
27 December 2009 16:15
Xini
Number of messages: 1655
You put it at the end, didn't you [borri]?
but I don't know what's borri, maybe a name
CC:
User10