Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Benim en iyi arkadaşım Şeyda'dır.Biz onunla...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
Benim en iyi arkadaşım Şeyda'dır.Biz onunla...
Text
Submitted by pembiÅŸ
Source language: Turkish

Benim en iyi arkadaşım Şeyda'dır.Biz onunla cafede tanıştık. O çok dürüst kişidir.Niz birlikte müzik dinlemeyi ve konuşmayı severiz.Örneğin ben onların evine gitmiştim ve birlikte mısır patlattığımız zaman birlikte en eğlenceli zamanımızdır.

Title
My best friend is Åžeyda...
Translation
English

Translated by Bilge Ertan
Target language: English

My best friend is Åžeyda. We met in a cafe. She's a very honest person. We like listening to music and talking. For example, I went to her house and the time when we made popcorn was our most enjoyable time together.
Validated by lilian canale - 1 October 2010 22:57





Last messages

Author
Message

1 October 2010 17:08

merdogan
Number of messages: 3769
I met her in a cafe...>We met in a cafe
We like listening to music and talking...>........talking together.
..we make..> we made

1 October 2010 21:06

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi merdogan, thanks for your input.

About your second suggestion...we don't say "talk together" in English. Just "talk" is enough.

1 October 2010 22:12

gamzeli55
Number of messages: 9
My best friend is Åžeyda.We met in a cafe.She's a very honest person.We like listening music and chatting together.For example;I went to her house and the most enjoyable time together is the time we made popcorn.