Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hebräisch-Brasilianisches Portugiesisch - לא אישׂ אל ויכזב ובן אדם ויתנחם ההוא אמר ולא...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischBrasilianisches Portugiesisch

Titel
לא אישׂ אל ויכזב ובן אדם ויתנחם ההוא אמר ולא...
Text
Übermittelt von phellippe
Herkunftssprache: Hebräisch

לא אישׂ אל ויכזב ובן אדם ויתנחם ההוא אמר ולא יעשׁה ודבר ולא יקימנה

Titel
Deus não é homem nem filho de homem.
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von rahhaz
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Deus não é homem para que houvesse mentido, nem filho de homem, para que houvesse se arrependido. Havendo ele dito, não fará? Ou havendo falado, não o cumprirá?
Bemerkungen zur Übersetzung
O texto tem formato de Hebraico Bíblico. Difere em gramática e morfologia do Hebraico Moderno.
A palavra que consta como "arrependido", também pode significar "se consolar".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 8 August 2008 05:52





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 August 2008 05:49

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Eu encontrei:
Números 23:19 Deus não é homem, para que minta; nem filho de homem, para que se arrependa. Porventura, tendo ele prometido, não o fará? Ou, tendo falado, não o cumprirá?