Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-پرتغالی برزیل - לא אישׂ אל ויכזב ובן אדם ויתנחם ההוא אמר ולא...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریپرتغالی برزیل

عنوان
לא אישׂ אל ויכזב ובן אדם ויתנחם ההוא אמר ולא...
متن
phellippe پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

לא אישׂ אל ויכזב ובן אדם ויתנחם ההוא אמר ולא יעשׁה ודבר ולא יקימנה

عنوان
Deus não é homem nem filho de homem.
ترجمه
پرتغالی برزیل

rahhaz ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Deus não é homem para que houvesse mentido, nem filho de homem, para que houvesse se arrependido. Havendo ele dito, não fará? Ou havendo falado, não o cumprirá?
ملاحظاتی درباره ترجمه
O texto tem formato de Hebraico Bíblico. Difere em gramática e morfologia do Hebraico Moderno.
A palavra que consta como "arrependido", também pode significar "se consolar".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 8 آگوست 2008 05:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 آگوست 2008 05:49

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Eu encontrei:
Números 23:19 Deus não é homem, para que minta; nem filho de homem, para que se arrependa. Porventura, tendo ele prometido, não o fará? Ou, tendo falado, não o cumprirá?