Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Japanisch-Englisch - anata wa kawaii desu

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: JapanischEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
anata wa kawaii desu
Text
Übermittelt von buketnur
Herkunftssprache: Japanisch

anata wa kawaii desu

Titel
You are beautiful
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Englisch

You are beautiful
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 1 Oktober 2008 18:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Oktober 2008 17:00

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Japanese???

1 Oktober 2008 17:06

thathavieira
Anzahl der Beiträge: 2247
Goncinho já é mais do que poliglota, é um panglota.

1 Oktober 2008 18:12

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
This one is very easy (in spite of the wrong topic marker, as Ian stated here).

CC: lilian canale

1 Oktober 2008 18:14

thathavieira
Anzahl der Beiträge: 2247
Ah, hehe. Explained.

1 Oktober 2008 18:16

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Anyway, I'd place a comment in the remarks about the "bridge" you got from Master Ian

1 Oktober 2008 18:30

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Hey! That wasn't a bridge! Ian came after my translation!

CC: lilian canale

1 Oktober 2008 18:33

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
You are right! I hadn't noticed the dates.
I think I may accept the translation right away then.

1 Oktober 2008 18:48

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Of course it was a bridge!

I asked him