Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Японська-Англійська - anata wa kawaii desu
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
anata wa kawaii desu
Текст
Публікацію зроблено
buketnur
Мова оригіналу: Японська
anata wa kawaii desu
Заголовок
You are beautiful
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Англійська
You are beautiful
Затверджено
lilian canale
- 1 Жовтня 2008 18:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Жовтня 2008 17:00
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Japanese???
1 Жовтня 2008 17:06
thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Goncinho já é mais do que poliglota, é um panglota.
1 Жовтня 2008 18:12
goncin
Кількість повідомлень: 3706
This one is very easy (in spite of the wrong topic marker, as Ian stated
here
).
CC:
lilian canale
1 Жовтня 2008 18:14
thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Ah, hehe. Explained.
1 Жовтня 2008 18:16
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Anyway, I'd place a comment in the remarks about the "bridge" you got from Master Ian
1 Жовтня 2008 18:30
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Hey! That wasn't a bridge! Ian came after my translation!
CC:
lilian canale
1 Жовтня 2008 18:33
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
You are right! I hadn't noticed the dates.
I think I may accept the translation right away then.
1 Жовтня 2008 18:48
Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Of course it was a bridge!
I asked him