Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Японська-Англійська - anata wa kawaii desu

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
anata wa kawaii desu
Текст
Публікацію зроблено buketnur
Мова оригіналу: Японська

anata wa kawaii desu

Заголовок
You are beautiful
Переклад
Англійська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Англійська

You are beautiful
Затверджено lilian canale - 1 Жовтня 2008 18:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Жовтня 2008 17:00

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Japanese???

1 Жовтня 2008 17:06

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Goncinho já é mais do que poliglota, é um panglota.

1 Жовтня 2008 18:12

goncin
Кількість повідомлень: 3706
This one is very easy (in spite of the wrong topic marker, as Ian stated here).

CC: lilian canale

1 Жовтня 2008 18:14

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Ah, hehe. Explained.

1 Жовтня 2008 18:16

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Anyway, I'd place a comment in the remarks about the "bridge" you got from Master Ian

1 Жовтня 2008 18:30

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Hey! That wasn't a bridge! Ian came after my translation!

CC: lilian canale

1 Жовтня 2008 18:33

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
You are right! I hadn't noticed the dates.
I think I may accept the translation right away then.

1 Жовтня 2008 18:48

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Of course it was a bridge!

I asked him