Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Japanski-Engleski - anata wa kawaii desu

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: JapanskiEngleskiPortugalski brazilski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
anata wa kawaii desu
Tekst
Podnet od buketnur
Izvorni jezik: Japanski

anata wa kawaii desu

Natpis
You are beautiful
Prevod
Engleski

Preveo goncin
Željeni jezik: Engleski

You are beautiful
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 1 Oktobar 2008 18:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Oktobar 2008 17:00

lilian canale
Broj poruka: 14972
Japanese???

1 Oktobar 2008 17:06

thathavieira
Broj poruka: 2247
Goncinho já é mais do que poliglota, é um panglota.

1 Oktobar 2008 18:12

goncin
Broj poruka: 3706
This one is very easy (in spite of the wrong topic marker, as Ian stated here).

CC: lilian canale

1 Oktobar 2008 18:14

thathavieira
Broj poruka: 2247
Ah, hehe. Explained.

1 Oktobar 2008 18:16

lilian canale
Broj poruka: 14972
Anyway, I'd place a comment in the remarks about the "bridge" you got from Master Ian

1 Oktobar 2008 18:30

goncin
Broj poruka: 3706
Hey! That wasn't a bridge! Ian came after my translation!

CC: lilian canale

1 Oktobar 2008 18:33

lilian canale
Broj poruka: 14972
You are right! I hadn't noticed the dates.
I think I may accept the translation right away then.

1 Oktobar 2008 18:48

Angelus
Broj poruka: 1227
Of course it was a bridge!

I asked him