Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - affetmek

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischSpanisch

Kategorie Gedanken - Tägliches Leben

Titel
affetmek
Text
Übermittelt von eylulyagmuru
Herkunftssprache: Türkisch

Affetmenin anlamı değişti kitaplarda; artık bir yanlış dört doğruyu götürüyor!


Bugünü, dünüme yarınıma değişir giderim.

Titel
Forgiving
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von cheesecake
Zielsprache: Englisch

From now on, the meaning of forgiving is changed in the books ; now one mistake eliminates four correct answers!

I leave behind by exchanging my yesterday and tomorrow with my today.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 26 Januar 2009 17:29





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 Januar 2009 00:26

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi cheesecake

We need to find something for "four corrects" because it does not convey much in English.

I've set a poll, someone else may come up with a good suggestion

Bises
Tantine

26 Januar 2009 15:59

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
What about four "rights"/"truth" or "fair"? What is it exactly called corrects which are made in exams or close tests?.. I think we should write it.

26 Januar 2009 17:11

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi cheesecake

What if we put "one mistake eliminates four correct answers"

Bises
Tantine

26 Januar 2009 17:14

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
It would be perfect! thank you I edit.