Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - affetmek

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanų

Kategorija Mano mintys - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
affetmek
Tekstas
Pateikta eylulyagmuru
Originalo kalba: Turkų

Affetmenin anlamı değişti kitaplarda; artık bir yanlış dört doğruyu götürüyor!


Bugünü, dünüme yarınıma değişir giderim.

Pavadinimas
Forgiving
Vertimas
Anglų

Išvertė cheesecake
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

From now on, the meaning of forgiving is changed in the books ; now one mistake eliminates four correct answers!

I leave behind by exchanging my yesterday and tomorrow with my today.
Validated by Tantine - 26 sausis 2009 17:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 sausis 2009 00:26

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi cheesecake

We need to find something for "four corrects" because it does not convey much in English.

I've set a poll, someone else may come up with a good suggestion

Bises
Tantine

26 sausis 2009 15:59

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
What about four "rights"/"truth" or "fair"? What is it exactly called corrects which are made in exams or close tests?.. I think we should write it.

26 sausis 2009 17:11

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi cheesecake

What if we put "one mistake eliminates four correct answers"

Bises
Tantine

26 sausis 2009 17:14

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
It would be perfect! thank you I edit.