Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Japanisch - ã¯ã„ã€åˆ†ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Chat
Titel
ã¯ã„ã€åˆ†ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
kanily
Herkunftssprache: Japanisch
ã¯ã„ã€åˆ†ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚
15 September 2009 15:17
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
16 September 2009 01:42
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Ian,
Does this mean: "Yes, I understand (I've understood)"?
CC:
IanMegill2
18 September 2009 05:55
IanMegill2
Anzahl der Beiträge: 1671
The nuances are more like:
Okay, I see.
But "Yes, I understand" is an acceptable translation, I should think.
The "hai" here is not necessarily a "yes"-answer to a question asked by someone else, it just means "okay."