Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Französisch-Schwedisch - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischSchwedischTürkisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
Text
Übermittelt von pierr0__
Herkunftssprache: Französisch

Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
Bemerkungen zur Übersetzung
Merci par avance :)

Titel
Du är den vackraste
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von vivien
Zielsprache: Schwedisch

Du är den vackraste saken som har kommit till mig i år. Jag tror på oss.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 6 Dezember 2007 17:45





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Dezember 2007 17:27

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hi,
could someone please bridge this one? (english)

CC: Francky5591 IanMegill2 ViÅŸneFr Witchy

6 Dezember 2007 17:31

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
"you're the most beautiful thing that occured to me this year, I believe in us"

6 Dezember 2007 17:44

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Thanks Franck!
Yes I know..I'm the best he,he...joke!

So this translation IS right, I thought that thing (saken in swedish) was a miss...but it's right.