Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Franskt - Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
tekstur at umseta
Framborið av
ناس
Uppruna mál: Franskt
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme
S'y taise le monde au moins un moment
Viðmerking um umsetingina
Court extrait du poéme de Louis Aragon "les mains d'Elsa"
Rættað av
Francky5591
- 11 Februar 2008 09:01
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
11 Februar 2008 09:00
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Ceci est un extrait d'un poème de
Louis Aragon
"Les mains d'Elsa" (
Elsa Triolet
)