Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiArapski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Tekst za prevesti
Podnet od ناس
Izvorni jezik: Francuski

Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme

S'y taise le monde au moins un moment
Napomene o prevodu
Court extrait du poéme de Louis Aragon "les mains d'Elsa"
Poslednja obrada od Francky5591 - 11 Februar 2008 09:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Februar 2008 09:00

Francky5591
Broj poruka: 12396
Ceci est un extrait d'un poème de Louis Aragon "Les mains d'Elsa" ( Elsa Triolet )