Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Nossa Senhora do Carmo rogai por nós!Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Nossa Senhora do Carmo rogai por nós! | | Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Nossa Senhora do Carmo rogai por nós! |
|
| Regina Decor Carmeli, ora pro nobis! | | Ynskt mál: Latín
Regina Decor Carmeli, ora pro nobis! | Viðmerking um umsetingina | A tradução literal de "Nossa Senhora do Carmo, rogai por nós" é "Carmeli Domina (Nostra), ora pro nobis". Porém, a invocação tradicional em latim usada pelos devotos é "Regina Decor Carmeli", que quer dizer "Rainha do Esplendor do Carmelo" |
|
Góðkent av Cammello - 20 Juli 2008 11:16
|