Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Serbiskt - It is a day that I will never miss

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktSerbisktItalskt

Bólkur Songur

Heiti
It is a day that I will never miss
Tekstur
Framborið av T-99
Uppruna mál: Enskt

It is a day that I will never miss.

Heiti
To je dan koji nikada neću propustiti.
Umseting
Serbiskt

Umsett av maki_sindja
Ynskt mál: Serbiskt

To je dan koji nikada neću propustiti.
Viðmerking um umsetingina
Ili "dan koji mi neće nedostajati". Očigledno je nemoguće ustanoviti šta je pisac hteo da kaže.
R.C.
Góðkent av Roller-Coaster - 4 August 2008 22:40





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Juli 2008 09:57

Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Maki ja sam se potpuno zbunila. Gledam prevod na italijanski pa se pitam da li je dan koji necu zaboraviti, propustiti ili dan koji mi nece nedostajati?


28 Juli 2008 18:46

pyana
Tal av boðum: 29
Stvarno zbunjujuće. Može biti i dan koji neću propustiti i koji mi neće nedostajati. Ne može se znati bez više konteksta.

31 Juli 2008 12:49

LdyAna5
Tal av boðum: 7
taj dan ja nikada necu pozeleti

2 August 2008 20:37

Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Maki ja se izvinjavam sto procena ovoliko traje, ali pokusavam da sacekam da bude prihvacen i prevod na italijanski kako bih bila sigurna

Eto tek da znas da te nisam zaboravila

1 August 2008 23:18

Tanja9
Tal av boðum: 5
nije bas najbolja konstrukcija na engleskom ali po meni prevod je prije dan koji mi nikad nece nedostajati,u smislu necu zaliti za njim

3 August 2008 09:34

Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Čini mi se da to piše i na francuskom (bar kako mi kaže Babylon ), a i na italijanskom...Šta znam, sačekaću još malo.

CC: Tanja9

4 August 2008 08:52

imogilnitskaya
Tal av boðum: 84
Sam saglasna s "dan koji mi nikad nece nedostajati,u smislu necu zaliti za njim"
Kako neko moze propustiti neki dan? Tu nema nikakvog smisla

4 August 2008 08:55

Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Može da bude nečiji rođendan na primer, pa u tom smislu dan koji neću propustiti.