Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Serbų - It is a day that I will never miss

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųSerbųItalų

Kategorija Daina

Pavadinimas
It is a day that I will never miss
Tekstas
Pateikta T-99
Originalo kalba: Anglų

It is a day that I will never miss.

Pavadinimas
To je dan koji nikada neću propustiti.
Vertimas
Serbų

Išvertė maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

To je dan koji nikada neću propustiti.
Pastabos apie vertimą
Ili "dan koji mi neće nedostajati". Očigledno je nemoguće ustanoviti šta je pisac hteo da kaže.
R.C.
Validated by Roller-Coaster - 4 rugpjūtis 2008 22:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 liepa 2008 09:57

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Maki ja sam se potpuno zbunila. Gledam prevod na italijanski pa se pitam da li je dan koji necu zaboraviti, propustiti ili dan koji mi nece nedostajati?


28 liepa 2008 18:46

pyana
Žinučių kiekis: 29
Stvarno zbunjujuće. Može biti i dan koji neću propustiti i koji mi neće nedostajati. Ne može se znati bez više konteksta.

31 liepa 2008 12:49

LdyAna5
Žinučių kiekis: 7
taj dan ja nikada necu pozeleti

2 rugpjūtis 2008 20:37

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Maki ja se izvinjavam sto procena ovoliko traje, ali pokusavam da sacekam da bude prihvacen i prevod na italijanski kako bih bila sigurna

Eto tek da znas da te nisam zaboravila

1 rugpjūtis 2008 23:18

Tanja9
Žinučių kiekis: 5
nije bas najbolja konstrukcija na engleskom ali po meni prevod je prije dan koji mi nikad nece nedostajati,u smislu necu zaliti za njim

3 rugpjūtis 2008 09:34

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Čini mi se da to piše i na francuskom (bar kako mi kaže Babylon ), a i na italijanskom...Šta znam, sačekaću još malo.

CC: Tanja9

4 rugpjūtis 2008 08:52

imogilnitskaya
Žinučių kiekis: 84
Sam saglasna s "dan koji mi nikad nece nedostajati,u smislu necu zaliti za njim"
Kako neko moze propustiti neki dan? Tu nema nikakvog smisla

4 rugpjūtis 2008 08:55

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Može da bude nečiji rođendan na primer, pa u tom smislu dan koji neću propustiti.