Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - dünyanın merkezi burasıdır.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Røða - Stuttleiki / Ferðing

Heiti
dünyanın merkezi burasıdır.
Tekstur
Framborið av baki042
Uppruna mál: Turkiskt

dünyanın merkezi burasıdır.
Viðmerking um umsetingina
yok

Heiti
The centrum
Umseting
Enskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Enskt

This place is the centre of the world.
Góðkent av Tantine - 21 Januar 2009 19:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Januar 2009 21:51

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi merdogan

The word "centrum" seems a bit strange here, and the phrase would read easier in English if you turn it the other way round:

"This place is the centre of the world".

What do you think?

Bises
Tantine

16 Januar 2009 12:53

merdogan
Tal av boðum: 3769
thanks...
You are our expert.