Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Enskt - Aphorisme 62
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Ritroynd
Heiti
Aphorisme 62
Tekstur
Framborið av
Minny
Uppruna mál: Franskt Umsett av
ArnoLagrange
Lorsque l'on ne donne rien,
on ne peut pas non plus s'attendre à recevoir quelque chose.
Et l'on se retrouve isolé.
Si isolé que l'on doit finir par donner quelque chose.
Heiti
Aphorism 62
Umseting
Enskt
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Enskt
When one doesn't give anything,
he can't expect to receive anything.
And he finds himself alone.
So lonely that he ends up giving something.
Góðkent av
lilian canale
- 3 Februar 2009 15:55
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
3 Februar 2009 14:50
Lein
Tal av boðum: 3389
In the last phrase, the German word that is used is 'etwas' which is 'something' rather than 'anything'.
3 Februar 2009 14:53
gamine
Tal av boðum: 4611
Agree with Lein. "something".
3 Februar 2009 15:22
goncin
Tal av boðum: 3706
Thanks, girls!
CC:
gamine
3 Februar 2009 22:23
gamine
Tal av boðum: 4611
Happy to help you. Can't do it often. Your English is better than mine.
21 Februar 2009 11:07
itsatrap100
Tal av boðum: 279
How did "one" change to "he" in the second line?
28 Apríl 2009 12:01
ramarren
Tal av boðum: 291
Does anybody can confirm that the last sentence is "So lonely that he
ends up giving
something" and not "So lonely that he
needs to give
something"
The Russian translation uses the second one... It must be wrong then...
28 Apríl 2009 12:35
Minny
Tal av boðum: 271
I prefer this English translation:
When you don't give anything
you can't expect to receive anything
and you find yourself alone,
so lonely that you end up giving something.