Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Engleski - Aphorisme 62
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Esej
Natpis
Aphorisme 62
Tekst
Podnet od
Minny
Izvorni jezik: Francuski Preveo
ArnoLagrange
Lorsque l'on ne donne rien,
on ne peut pas non plus s'attendre à recevoir quelque chose.
Et l'on se retrouve isolé.
Si isolé que l'on doit finir par donner quelque chose.
Natpis
Aphorism 62
Prevod
Engleski
Preveo
goncin
Željeni jezik: Engleski
When one doesn't give anything,
he can't expect to receive anything.
And he finds himself alone.
So lonely that he ends up giving something.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 3 Februar 2009 15:55
Poslednja poruka
Autor
Poruka
3 Februar 2009 14:50
Lein
Broj poruka: 3389
In the last phrase, the German word that is used is 'etwas' which is 'something' rather than 'anything'.
3 Februar 2009 14:53
gamine
Broj poruka: 4611
Agree with Lein. "something".
3 Februar 2009 15:22
goncin
Broj poruka: 3706
Thanks, girls!
CC:
gamine
3 Februar 2009 22:23
gamine
Broj poruka: 4611
Happy to help you. Can't do it often. Your English is better than mine.
21 Februar 2009 11:07
itsatrap100
Broj poruka: 279
How did "one" change to "he" in the second line?
28 April 2009 12:01
ramarren
Broj poruka: 291
Does anybody can confirm that the last sentence is "So lonely that he
ends up giving
something" and not "So lonely that he
needs to give
something"
The Russian translation uses the second one... It must be wrong then...
28 April 2009 12:35
Minny
Broj poruka: 271
I prefer this English translation:
When you don't give anything
you can't expect to receive anything
and you find yourself alone,
so lonely that you end up giving something.