Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Portugisiskt brasiliskt - Bulunca şükrederim,bulamayınca sabrederim
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Bókmentir
Heiti
Bulunca şükrederim,bulamayınca sabrederim
Tekstur
Framborið av
cashmecash
Uppruna mál: Turkiskt
Bulunca şükrederim,bulamayınca sabrederim
Heiti
Agradeço quando...
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Leturk
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Agradeço quando eu descubro, quando não descubro, espero pacientemente.
Viðmerking um umsetingina
O verbo "şükretmek" şükrederim pode ser encontrado como teşekkür ederim que vem de "teşekkür etmek" que quer dizer agradecer.Sabrederim vem de "sabretmek" é um verbo em turco que não tem sentido verbal traduzido mas pode ser traduzido como esperar pacientemente,em turco "sabırlı olmak"é muito usado e quer dizer ser paciente.
Góðkent av
lilian canale
- 16 Mai 2009 22:45
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
2 Mai 2009 19:06
aqui_br
Tal av boðum: 123
Agradeço quando "EU" descobrir..