Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Brazil-portugala - Bulunca şükrederim,bulamayınca sabrederim
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Literaturo
Titolo
Bulunca şükrederim,bulamayınca sabrederim
Teksto
Submetigx per
cashmecash
Font-lingvo: Turka
Bulunca şükrederim,bulamayınca sabrederim
Titolo
Agradeço quando...
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
Leturk
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Agradeço quando eu descubro, quando não descubro, espero pacientemente.
Rimarkoj pri la traduko
O verbo "şükretmek" şükrederim pode ser encontrado como teşekkür ederim que vem de "teşekkür etmek" que quer dizer agradecer.Sabrederim vem de "sabretmek" é um verbo em turco que não tem sentido verbal traduzido mas pode ser traduzido como esperar pacientemente,em turco "sabırlı olmak"é muito usado e quer dizer ser paciente.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 16 Majo 2009 22:45
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
2 Majo 2009 19:06
aqui_br
Nombro da afiŝoj: 123
Agradeço quando "EU" descobrir..