Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Portugheză braziliană - Bulunca şükrederim,bulamayınca sabrederim
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Literatură
Titlu
Bulunca şükrederim,bulamayınca sabrederim
Text
Înscris de
cashmecash
Limba sursă: Turcă
Bulunca şükrederim,bulamayınca sabrederim
Titlu
Agradeço quando...
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
Leturk
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Agradeço quando eu descubro, quando não descubro, espero pacientemente.
Observaţii despre traducere
O verbo "şükretmek" şükrederim pode ser encontrado como teşekkür ederim que vem de "teşekkür etmek" que quer dizer agradecer.Sabrederim vem de "sabretmek" é um verbo em turco que não tem sentido verbal traduzido mas pode ser traduzido como esperar pacientemente,em turco "sabırlı olmak"é muito usado e quer dizer ser paciente.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 16 Mai 2009 22:45
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
2 Mai 2009 19:06
aqui_br
Numărul mesajelor scrise: 123
Agradeço quando "EU" descobrir..