Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Grikskt - Ξέρω ότι μ'αγαπάς όμως αυτό θα σου κάνει κακό

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktBulgarskt

Heiti
Ξέρω ότι μ'αγαπάς όμως αυτό θα σου κάνει κακό
tekstur at umseta
Framborið av Stankova
Uppruna mál: Grikskt

Ξέρω ότι μ'αγαπάς όμως αυτό θα σου κάνει κακό, άλλαξε δρόμο, βρες ένα καλό παιδί κι αγάπησε τον. Μην ψάξεις πολλά, δεν υπάρχουν, μην κάνεις συγκρίσεις, δεν υπάρχουν. Διάλεξε τον μεσαίο δρόμο, κάνε παιδιά, μόνο αυτά θα σ'αγαπήσουν πραγματικά, εγώ σε θυμάμαι κι αυτό είναι αρκετό.
Viðmerking um umsetingina
Before edit: "
Xero oti m agapas, omos auto tha sou kani kako, allaxe dromo, vres ena kalo paidi kai agapise ton, min psaxis polla den iparhoun, min kanis sigirisis den iparhoun, dialexe ton meseo dromo, kane paidia mono auta tha se agapisoun pragmatika ego se thimame kai auto ine arketo."

The text is not written with Greek letters.
Rættað av User10 - 25 Apríl 2010 14:48





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Apríl 2010 10:23

pias
Tal av boðum: 8113
Hello User10

Can you please help, edit the text?

CC: User10

25 Apríl 2010 15:06

pias
Tal av boðum: 8113
Thank you very much!!

CC: User10

25 Apríl 2010 15:23

User10
Tal av boðum: 1173
My pleasure!