Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Franskt-Svenskt - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktSvensktTurkiskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
Tekstur
Framborið av pierr0__
Uppruna mál: Franskt

Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
Viðmerking um umsetingina
Merci par avance :)

Heiti
Du är den vackraste
Umseting
Svenskt

Umsett av vivien
Ynskt mál: Svenskt

Du är den vackraste saken som har kommit till mig i år. Jag tror på oss.
Góðkent av pias - 6 Desember 2007 17:45





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Desember 2007 17:27

pias
Tal av boðum: 8113
Hi,
could someone please bridge this one? (english)

CC: Francky5591 IanMegill2 ViÅŸneFr Witchy

6 Desember 2007 17:31

Francky5591
Tal av boðum: 12396
"you're the most beautiful thing that occured to me this year, I believe in us"

6 Desember 2007 17:44

pias
Tal av boðum: 8113
Thanks Franck!
Yes I know..I'm the best he,he...joke!

So this translation IS right, I thought that thing (saken in swedish) was a miss...but it's right.