Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Italskt - Qu'est-ce que j'ai fait pour t'avoir près de moi?...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktItalskt

Heiti
Qu'est-ce que j'ai fait pour t'avoir près de moi?...
Tekstur
Framborið av luciole10
Uppruna mál: Franskt

Qu'est-ce que j'ai fait pour t'avoir près de moi? pour que tu sois si gentil ? pour que tu tiennes à moi? si seulement je le savais ... excuse-moi pour tout . Tu m'apportes tellement de bonnes choses .. j'aimerais en faire autant . Merci beaucoup .

Heiti
che cosa ho fatto per averti accanto a me?...
Umseting
Italskt

Umsett av Nadia
Ynskt mál: Italskt

che cosa ho fatto per averti accanto a me? perchè sei così gentile? perchè tieni a me? se solamente lo sapessi ... scusami per tutto. tu mi porti delle cose talmente belle .. vorrei farne altrettante. grazie mille.
Góðkent av Ricciodimare - 24 August 2007 08:36