Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Portugisiskt brasiliskt - Nel mezzo del camin di nosta vita Mi ritrovai...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Nel mezzo del camin di nosta vita Mi ritrovai...
Tekstur
Framborið av
edson.pardinho
Uppruna mál: Italskt
"Nel mezzo del camin di nostra vita
Mi ritrovai nel culo una matita"
Viðmerking um umsetingina
Recebi um e-mail com esse texto
Heiti
no meio do caminho...
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
hitchcock
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
"no meio do caminho de nossa vida
descobri um lápis no ânus"
Viðmerking um umsetingina
*lápis aqui talvez seja um giria para outra coisa...
este verso é um trocadilho com os primeiros versos da Divina Comédia de Dante Alighieri onde ele diz
" No meio do caminho da nossa vida achei-me numa selva tenebrosa"...
Góðkent av
thathavieira
- 5 September 2007 13:00