Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Enskt - frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktEnsktSpansktPortugisiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?
Tekstur
Framborið av EMP
Uppruna mál: Rumenskt

frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?

Heiti
frumosi ochi... nu mi-i dai mie?
Umseting
Enskt

Umsett av miyabi
Ynskt mál: Enskt

Beautiful eyes... won't you give them to me?
Viðmerking um umsetingina
cred ca trebuia sa fie "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".

the correct form in Romanian is "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".
Góðkent av IanMegill2 - 19 Oktober 2007 11:47