Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Anglais - frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglaisEspagnolPortugais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?
Texte
Proposé par EMP
Langue de départ: Roumain

frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?

Titre
frumosi ochi... nu mi-i dai mie?
Traduction
Anglais

Traduit par miyabi
Langue d'arrivée: Anglais

Beautiful eyes... won't you give them to me?
Commentaires pour la traduction
cred ca trebuia sa fie "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".

the correct form in Romanian is "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".
Dernière édition ou validation par IanMegill2 - 19 Octobre 2007 11:47