Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiromania-Kiingereza - frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?
Nakala
Tafsiri iliombwa na
EMP
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?
Kichwa
frumosi ochi... nu mi-i dai mie?
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
miyabi
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Beautiful eyes... won't you give them to me?
Maelezo kwa mfasiri
cred ca trebuia sa fie "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".
the correct form in Romanian is "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
IanMegill2
- 19 Oktoba 2007 11:47