Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Angielski - frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiHiszpańskiPortugalski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?
Tekst
Wprowadzone przez EMP
Język źródłowy: Rumuński

frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?

Tytuł
frumosi ochi... nu mi-i dai mie?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez miyabi
Język docelowy: Angielski

Beautiful eyes... won't you give them to me?
Uwagi na temat tłumaczenia
cred ca trebuia sa fie "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".

the correct form in Romanian is "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez IanMegill2 - 19 Październik 2007 11:47