Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Engleski - frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiŠpanjolskiPortugalski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?
Tekst
Poslao EMP
Izvorni jezik: Rumunjski

frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?

Naslov
frumosi ochi... nu mi-i dai mie?
Prevođenje
Engleski

Preveo miyabi
Ciljni jezik: Engleski

Beautiful eyes... won't you give them to me?
Primjedbe o prijevodu
cred ca trebuia sa fie "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".

the correct form in Romanian is "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 19 listopad 2007 11:47