Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - lontani

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktTurkisktEnskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
lontani
Tekstur
Framborið av sery
Uppruna mál: Italskt

Anche se siamo lontani, mi sento vicina a te con il cuore, col corpo e cn l'anima...Non so quando ti rivedrò ma quando accadrà pregherò perchè il tempo si fermi!Per adesso posso solo sognarti...sei dolcissimo, tesoro mio

Heiti
We are far away
Umseting
Enskt

Umsett av Roller-Coaster
Ynskt mál: Enskt

Although we are far away from each other, I feel close to you with my heart, my body and my soul... I don't know when I will see you again, but when it happens I will pray for time to stop. For now I can only dream of you... You're very sweet, my treasure.
Góðkent av dramati - 6 Desember 2007 17:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Desember 2007 16:14

Freya
Tal av boðum: 1910
I'm not too sure, but "pregherò perché il tempo si fermi" should be "I'll pray that the time stops". In this form "I pray to stop the time", I understand something like you actually stop the time, and not the time stops by itself.
- "sei dolcissimo" = "you're very sweet" not "the sweetest".

6 Desember 2007 16:30

Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Thanks!

What do you think of it now?

6 Desember 2007 16:32

Freya
Tal av boðum: 1910
It's OK.

6 Desember 2007 16:40

Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Woohoo