Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Zweeds - περιμενε ανυπομονε

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksZweeds

Categorie Zin

Titel
περιμενε ανυπομονε
Tekst
Opgestuurd door rinio
Uitgangs-taal: Grieks

περιμενε ανυπομονε

Titel
Vänta...
Vertaling
Zweeds

Vertaald door lenab
Doel-taal: Zweeds

Vänta du otålige
Details voor de vertaling
ανυπομονε är ett substantiverat adjektiv. Har lagt till "du", eftersom jag tycker att det låter konstigt med "Vänta otålige", på svenska.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 1 februari 2009 15:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 februari 2009 08:49

pias
Aantal berichten: 8114
Can anyone please tell if this is: "Wait you impatient". THANKS in advance!

CC: sofibu Mideia reggina

1 februari 2009 14:59

reggina
Aantal berichten: 302
Yeah correct ''Wait, you impatient (man)''

What a surprise! A greek translating swedish!
We should pay her !

1 februari 2009 15:26

pias
Aantal berichten: 8114
Thanks a lot for your help reggina!